Перевод пожеланий в электронный формат

2015-05-29 | 09:04 , Категория текст


Мои дорогие начальники, у вас нет свободного времени, и овладеть минимальными навыками работы с компьютером вам некогда. Бизнес есть бизнес, а время — деньги. Я рада помочь и исполнить «перешли туда-сюда, у меня не открывается, почему не печатается, а давай в этой картинке напишем пояснение, и давай ещё сделаем её цветной, а почему тут кнопочки не там». В конце концов, если человек этого знать не хочет, то имеет на это полное право. Часть зарплаты я получаю как раз за перевод ваших словесных пожеланий в электронный формат. Но бесит до тошноты и кругов перед глазами вот это: «Посмотри в моей почте, мне там прислали».

Логин и пароль почтовых ящиков кое-кого из руководства знает вся наша организация. И плевать, что почтовик — внешний, переписка в основном личная, и в ящике тысячи писем, включая спам. Надо найти вот то самое письмо, отправленное неделю, кажется, назад, от проектировщика, которого, кажется, зовут Игорь, и работает он, кажется, в организации «Тырбырдыр». К письму прикреплён какой-то документ, который почему-то не открылся дома. И не фыркнешь: документ действительно нужен.

Молча, сжав зубы, лезешь в чужой ящик, перерывая кучи оценок от «Одноклассников», спама, фотографий, объявлений о продаже авто, амурничанья с некими особами. На десятой странице путём логического тыка находится Игорь (на самом деле Антон); письмо не из «Тырбырдыра», а из «Быртырмыра», получено не неделю, а две назад. Вложение формата DWG, который, естественно, на домашнем нетбуке не откроется. Разве трудно переслать (это вы можете, я вас учила не раз) нужное для работы письмо кому-то на офисный ящик? Я уж не говорю о возможности сохранить его на сервере — это вам слабо.

А ведь с детства вбивают истину: читать чужие письма неприлично. По крайней мере, при жизни адресата.