Бариста, катакана и другие непонятные слова

2015-06-05 | 08:38 , Категория текст


Я филолог, и меня бесит, что люди не удосуживаются пройти дальше книг с болонками.

Я бариста, и меня бесит, что люди путают латте с эспрессо, ошибаются в названиях и склоняют название моей профессии.

Я переводчик-востоковед, и меня просто убивает, когда люди не могут отличить японскую надпись от китайской или корейской. Вы что, не видите хирагану и катакану в японской надписи? А корейскую отличить вообще просто — корейцы пишут буквами. Дебил, что ли? Корейскими, конечно.

Я математик, и меня приводит в неописуемое бешенство, что продавщица в магазине тыкает на кнопки своего калькулятора. Таблицу умножения не могла за десять лет выучить, дура?

Я спортсмен, и мне противно глядеть на улицах на толстых, разжиревших свиней, которым выйти на улицу в драной одежде стремно, а с таким уродливым телом — ну ни капельки.

Я работник таможни, и я в шоке: вы не можете отличить поляка от украинца или русского просто по внешности? Вы способны перепутать американского негра с африканским? Вы еще скажите, что японца от корейца не отличите! Стыдно, батенька. Вы хоть собственное лицо в зеркале от лица жены отличаете?

Я музыкант, и я вынуждена общаться с быдлом, которое путает Бетховена и Баха, не способны оценить тонкое изящество Моцарта, Вивальди и Штрауса. Конечно, поэтому в нашем обществе столько всякой преступности — о какой высокой культуре может идти речь?

@#$! Люди, люди! Вы разбираетесь в своей теме, но не надо требовать, чтобы в ней разбирался кто-то другой, которому это нафиг не надо! Уймите свои приоритеты и перестаньте падать в обмороки от того, что для других более значимо что-то совершенно не то!