На бумаге Лев Толстой, на экране — фильм простой

2015-06-08 | 11:48 , Категория текст


Сядьте в кружочек, дети, я расскажу вам маленькую тайну. Тайну о том, почему библиофилов бесят многочисленные экранизации любимых книг. Но вначале небольшая предыстория.

С раннего детства я помню себя с книгой в руках. Читала я множество книг самых разных жанров: фантастика, детективы, сказки, экзистенциализм, антиутопии. Как-то лет в десять я увидела фильм «Скотный двор» и была ошеломлена. Трудно ребёнку смотреть на жестокость и предательство. Но я была не только ошеломлена, я захлёбывалась от восторга, пытаясь пересказать этот фильм своим родителям. Я поняла мысль автора, а работа режиссёра, сценариста и других сделала это возможным. Попробуйте сами объяснить наивной девочке-пятикласснице идеи Джорджа Оруэлла, и вы поймёте, какую огромную работу они проделали.

С тех пор я видела просто неимоверное количество экранизаций. И большая часть из них действительно хороши. Можно понять. где режиссёр пытался передать мысль автора, где он добавил кое-что от себя, экранизация ли это или фильм по мотивам. Но вообще экранизации — это дело специфическое. Было, по крайней мере. У какой-то книги есть поклонники, и для этих поклонников фильм и снимается. Можно изменить сюжет и идею автора, но обычно такое прощалось только Диснею, а остальных закидывали тухлыми помидорами.

Но вот в последние лет 10–15 большие голливудские шишки поняли, что из экранизаций можно делать прибыльные франшизы, и пошло-поехало. Неважно, кто что написал. Возьмём книгу с драками или лав-стори (а лучше и тем, и другим), добавим спецэффектов побольше, большую голливудскую звезду на роль первого-второго плана и за два-три года выпустим на экраны. И неважно, что имел в виду автор, главное — побольше бабла срубить. Протагонисты должны быть привлекательны, дабы зрители считали их своими личными героями, декорации должны ласкать взгляд, обязательно должен быть юмор, любовная история… и, пожалуй, всё. Хотя, если можно, драк и погонь побольше. Идея? Какая идея, вы вообще о чём?

Не страшно, если новые экранизации привносят новые идеи. Вот Би-би-си сделали современный сериал по мотивам книг о Шерлоке Холмсе. И что? Все просто писают кипятком от восторга, а сериал получил несколько премий.

Питер Джексон начал работать над «Властелином колец» в 1995 году, а первый фильм вышел в 2001-м. До этого труд Толкина появлялся на экранах только в анимационном виде. Сьюзен Коллинз написала свой роман в 2008 году, через год на его экранизацию купили права. Первый фильм вышел в 2012 году, сейчас резво снимают второй и третий. Если следовать принципу «главное — бабло», даже если вся съёмочная команда состоит из горячих поклонников автора и книги, от того, что хотел сказать писатель, остаётся куцый хвостик.

В 2005 году вышла экранизация «Гордости и предубеждения». Непревзойдённая, остроумная, элегантная, воспитанная Элизабет Беннет стала глуповатой смешливой девицей. Я видела фильм с комментариями режиссёра — съёмочная группа действительно старалась изо всех сил и проделала огромную работу. Но, видимо, продюсерам и кинокомпании нужна была Элизабет, похожая на современную девушку, чтобы привлечь как можно больше зрителей. Итог — голливудский фильм, и рядом не стоящий с произведениями великой английской писательницы.

Или с многострадальными «Сумерками». Книга-то (по крайней мере первая) неплохая. И где-то тут была история от поклонницы о том, как экранизация превратила читаемые книги в несмотрительные фильмы.

Если это экранизация, то следовать нужно мысли автора, если фильм по мотивам — выходит переосмысление режиссёра. Но Голливуд превратил это в конвейер, где главное… Ну, вы поняли. А из-за того, что многие предпочитают фильмы книгам, у них складывается совершенно неверное представление о произведении. И об авторе. Все фильмы однотипны, все сюжеты однообразны, даже шутки идут из одного фильма в другой. Помните фильм «Побег из Шоушенка»? Неужели Лев Толстой достоин меньшего, чем Стивен Кинг?