Предлогу закон не писан

2015-06-10 | 11:44 , Категория текст


Уважаемые жители Украины! Как вы верно выразились, страна ваша теперь независима от России, отдельное государство. Будьте добры, на украинском языке изъясняйтесь, как вам хочется, но русский теперь для вас язык официально иностранный, а учить жителей другого государства его языку не очень-то вежливо и правильно.

В русском языке тьма исключений, и объяснить их с логической точки зрения (как было попробовали объяснить вы употребление «на» и «в») бывает практически невозможно. Тогда, может, нужно говорить «на Сибири», исходя из того, что это не государство? И разве это единственный пример? Почему мы идём на производство (на завод, на предприятие), но в учреждение (в школу, в магазин)? Почему «на даче», но «в коттедже»? Почему «на пляж», но «во двор», «на отдых» — и «в отпуск»? Может, для этого и есть объяснения, но для обывателя они не являются очевидными.

Мы сами удивляемся находить в русском языке такие странные сочетания, как, например, издавна устоявшееся употребление глаголов «лежать», «стоять», «сидеть» по отношению к окружающим предметам, сами подчас поражаемся своему великому и могучему.

Вначале мы посмеивались над такими политкорректными словами, как «афроамериканец» или «родитель № 1», а сейчас пытаемся сделать то же с собственным языком?