А действительно ли Раскольников зарубил старуху-процентщицу?

2015-06-11 | 07:43 , Категория текст


Нередко мы слышим такую фразу «Раскольников зарубил старуху-процентщицу», но меня смущает один момент в данной формулировке. Я не силён ни в русском, ни в литературе, но согласно определению «зарубить» - это значит «убить, нанеся рубленую рану». Согласно классификации – «рубленная рана» возникает от воздействия тяжелым острым предметом (обратите внимание «острым»), а Достоевский не раз указывает на то, что Раскольников бил старушку именно «обухом топора» - 1. «…Он вынул топор совсем, взмахнул его обеими руками, едва себя чувствуя, и почти без усилия, почти машинально, опустил на голову обухом…» 2. «…В одной руке еще продолжала держать "заклад". Тут он изо всей силы ударил раз и другой, все обухом и все по темени…». Таким образом, он нанёс так называемую «ушибленную рану», которая возникает от удара тупым предметом, следовательно, он не «зарубил» старуху процентщицу, как указывает вышеупомянутая фраза, а «забил её до смерти обухом топора».
Буду рад, если кто-то из филологов или врачей-травматологов пояснит, правильно ли я это понимаю.