Олбанский — есть такой язык

2015-06-14 | 23:18 , Категория текст


На работу нашей доблестной почтовой службы не жаловался только ленивый. Многие не понаслышке знают о транспортировке почтовых отправлений, оставляющей желать лучшего, но эта история не о том. Меня почта задолбала совсем другим.

Не так давно мы с отцом починили винтажный, как принято говорить, виниловый проигрыватель. Вот только пластинок оказалось не так уж много, да и не все они пришлись папе по нраву. Мы решили исправить это путём покупки на известном интернет-аукционе винила из самых разнообразных мест на планете. Вооружившись кредиткой, мы начали наш меломанский шопинг. Все продавцы были вежливыми и честными, оставляя исключительно положительное впечатление, особенно для тех, кто впервые пользовался услугами международных сайтов.

В конце концов, конечно же, пришлось столкнуться с великой и ужасной Почтой России. Но и здесь мы были приятно удивлены тем, что ни одна из пластинок (а заказали мы их уже около десятка) не была повреждена. Так чем же задолбала почта, спросите вы? А тем, что вели они себя, словно слепые.

После долгого ожидания очередной посылки, которая так и не пришла после недели от крайнего срока, отец пошёл в отделение почты, пытаясь выяснить, что же произошло с посылкой. На все вопросы работницы просто пожимали плечами и отнекивались: мол, не знаем. Не было и извещения. Пытаясь докопаться до правды, мы решили спросить о посылке у отправителей, на что те ответили, что посылка должна была уже прийти, что логично. Ещё раз придя в отделение, отец спрашивал уже более настойчиво. Тётка неохотно оторвалась от стула, и после недолгих поисков посылка чудесным образом нашлась. Нам остаётся лишь гадать, что же произошло на самом деле.

Но были совсем уж идиотские моменты, когда мы почему-то получили одну посылку из Албании и ещё две — из Китая. Мы уж думали, что на почте ошиблись, но затем вспомнили, что одну из пластинок мы заказывали в одном из магазинов в городе Олбани, штат Нью-Йорк. Вторую, к слову, привезли из Канады, а третью — из Великобритании. Мы до сих пор дивимся тому, что кто-то мог спутать эти государства.

По крайней мере, мы от души посмеялись.