Под европейскую гребёнку

2015-06-21 | 08:12 , Категория текст


А меня задолбало слово «Европа» — и особенно задолбало то, что его используют люди, живущие как в России, так и переехавшие в эту самую Европу.

Люди, вспомните: на европейском континенте находится более тридцати стран, каждая со своим языком, культурой, экономическими показателями, средним уровнем заработка и моральными ценностями. Жители этих стран видят огромную разницу между немцами и португальцами, между швейцарцами и итальянцами. Более того, ведутся ожесточённые дебаты о целесообразности продолжения Европейского Союза, и не лучше ли снова разделиться и жить, как раньше, где Франция — это Франция, а Австрия — это Австрия. Впрочем, оставим в стороне политику, поговорим о культуре.

В культурных ценностях жителей этих стран совершенно разные вещи. Для жителей Германии пунктуальность — важнейшее качество, а итальянец может позволить себе немного опоздать, и никто его за это не будет упрекать, так как немного опоздают все, даже поезд на вокзале. Да что я говорю — даже между севером и югом Италии существует огромная разница. К слову, за пять лет жизни в Италии я объездила её практически всю, и ни одного раза, ни в провинциях, ни в больших городах я не видела валяющихся шприцев, чего не скажешь о моей исторической родине. Да и в многочисленных поездках в Германию, Францию, Испанию, Бельгию, Нидерланды я подобных артефактов не встречала, хотя там я была как турист, возможно, чего-то и не увидела.

Хотелось бы очень попросить всех: пожалуйста, в следующий раз, когда вы захотите сказать «Европа», подумайте, о какой стране идёт речь, и назовите именно эту страну. А то очень напрягает вот эта недосказанность, и остаётся ощущение вымысла.