Пора дать Курильским островам русские имена

2016-03-28 | 12:38 , Категория фото


Читал про новые препирательства японцев с нашим Шойгу и подумал: c какой это стати острова Курильской гряды носят японские названия? Мы даем японцам ложную надежду! Нужно переименовать. Выбираем из трех моделей для смены названия: перевод топонима на русский язык, возвращение названия, данного острову русскими первопроходцами, и переименование территории в честь первооткрывателей. По-моему, здорово.

Например, остров Кунашир станет островом Черный.

Изначальное название "Кунашир" острову дали не японцы, а айны. Это древнейшее население Японских островов, их судьба печальна. Кого перерезали, кого ассимилировали. Кунашир в переводе с айнского - Черный. Так же - Казачий, в честь наших первопроходцев. Или остров Давыдова, потому, что в 1807 году моряк Давыдов выпер оттуда японских захватчиков. И нечего опять к островам руки свои тянуть!

Итуруп. Ну что это такое? Противно русскому уху. Другое дело - остров Надежды. Но можно ближе к первоисточнику: Лососевый, Рыбный.

Шикотан. Это название опять же придумали давно исчезнувшие айны. В прямом смысле переводится, как "лучшее место". Или - остров Красивый. В первом описании он был назван "остров Фигурный", а если назвать его именем первооткрывателя, который тоже никак не японец, получится остров Шпанберга. Немцы не лезут к Курилам, поэтому Шпанберг - это можно.

Пусть наши острова и называются по-нашему. Иначе эта долгая тяжба будет длиться бесконечно. Естественно, никаких Курил японцам не видать, разве что в будущем на Россию свалится новый Горбачев. Но мы ведь люди опытные? Мы такого не допустим?

Перевод названий русских островов - естественен и давно назрел. Вам какие названия больше понравились?