Не някаю и не каваюсь

2015-05-25 | 00:28 , Категория текст


Второй год изучаю японский язык. В нашей небольшой стране это явление достаточно редкое, так что доброжелателей и интересующихся пруд пруди.

— А-а-а, так ты анимешник!

Никак нет, ребята: аниме я не смотрю уже года три, разлюбилось как-то. А причислять меня к этим някающим и кавающимся существам — увольте.

— А чё, ваш этот препод знает русский или румынский?
— Нет, она преподаёт на английском.
— А ты ещё и английский знаешь?!

Нет, гадаю... Я люблю языки, английский мы учим со второго класса, к тому же он даётся легко. Просто не понимаю, чему тут удивляться.

— Японский? Вау! А напиши моё имя!

Не знаю, зачем им и что потом они с этим именем на катакане будут делать, но пишу.

— А это что? Почему не такими красивенькими буквами?
— Ты про иероглифы? Извини, иностранные слова записываются этой слоговой азбукой.
— Скучно... И вообще, ты врёшь, потому что не знаешь, как!

Конечно, вру.

— Японский? Цьвань шуа дзонь ли!
— Так китайский звучит, а не японский.
— Один хрен!

Вот не люблю я это. Хрен этот растёт в совсем другом огороде, но такие люди не хотят (или не могут) этого понять. Я понимаю, что ни Китай, ни Япония вас не интересуют, но хотя бы не говорите о том, чего не знаете.

Многие сразу вспоминают популярные японские слова, которые услышали в фильмах: «харакири», «камикадзе»... Во-первых, не харакири, а сэппуку, во-вторых, зачем вы это мне говорите?

— А как будет вот это слово на японском?
— Понятия не имею.
— Как, но ты ведь учишь!

Не сказать, что я в своём родном языке все слова знаю. А кто знает? А уж на идеальное владение чужого я не претендую.

Кто-то, смотря на мои бесконечные листочки с домашним заданием:

— Ой, а ты что, реально понимаешь, что здесь написано?!

Нет, блин, снова гадаю. По секрету: даже если я не понимаю того или иного кандзи, над ним почти вседа есть хирагана, по которой, несомненно, легче читать.

Люблю японский рок. Слушаю и «попсовые» группы вроде Gazette — исключительно из-за музыки. Но беседовать с вами на тему «ах, какой Руки лапочка» я не буду, так как люблю я не его, мусипусечку этакого, а голос, и мне плевать, сколько у него пар брюк и что он любит собачек! Прочие японцы меня, кстати, тоже не умиляют.

Так вот, друзья, я учу этот треклятый язык не потому, что он модный, не потому, что хочу там жить, и не потому, что заставляют родители. Просто он мне нравится — это моё хобби. На ваши вопросы я отвечу. Но, пожалуйста, не надо мне заявлять, что в жизни японский мне не понадобится, а учить его бесполезно. Сама как-нибудь разберусь.